映画、見たくなるな。早くテレビでやらないかな。
もう地上波の話になるくらい、吸引力がすごい。というか、大ヒット間違いないだろうな、これ。
これはあれだ。魔法少女まどか☆マギカ以来だな。衝撃が見てない人にも伝わるって大事。
ということはだ。おぎやはぎさんに見てもらって、感想を聞いてみたい。もちろん、ネタバレなしで。
おぎやはぎさんの力量で説明されると、すごいんだよね。
映画、見たくなるな。早くテレビでやらないかな。
もう地上波の話になるくらい、吸引力がすごい。というか、大ヒット間違いないだろうな、これ。
これはあれだ。魔法少女まどか☆マギカ以来だな。衝撃が見てない人にも伝わるって大事。
ということはだ。おぎやはぎさんに見てもらって、感想を聞いてみたい。もちろん、ネタバレなしで。
おぎやはぎさんの力量で説明されると、すごいんだよね。
英語の勉強を、グーグル翻訳にばかりさせてるのは申し訳ないので、自分でも勉強するようになりました。それにしても文法がわからない。
www.englishgrammar101.com分からないなりに、文法を扱ったサイトを探して、読んでみる。でも、分からない。今読んで分かったのは、スーパーマンとX-メンの違いが分かった程度。スーパーマンは一人だからか。
そんな基礎的なことを今更ながら、コツコツと。
と意気込んでみたものの、なんだかエロそうな表紙の本が。
いかんいかん。そういうのに惑わされたらいかん。せっかく覚えた語彙が、一般人の使用しない語句である可能性をむやみに高めるではありません。
さすが洋書は歴史が長いだけあってそれなりの名著がFreeだったりする。
日本人が真面目に習う文法は、お祖母ちゃんが使うような文法と聞いたことがあるので、たぶん古い本の文法と相違点は少ないはず。
とかいう中途半端でムダな豆知識を消費したところで、そういえば読めないことに気づいた。
読めないなら、写本をするのがベターかな、と方向転換をする。
ちょうど、Dvorak配列のタイピングを練習したかったし、一石二鳥だわ
Sherlock Holmes: The Complete Novels and Stories (Sanctuary Press)
まずは目の前の一つから、消費していく。
何か。ブログの更新ですね。
書くことがないわけではない。ただ、前回の記事から「ランダムに」均等な距離を置こうとしているのだ。あまりに人工的だ。
そういう観察をしつつ、適当に更新をする。